More on the Misspelled Mural

ffirehorse writes "Yet another twist on the misspelled library mural story ..... the muralist is now saying she will come back and correct the errors because, in her words, 'I really want people to see the work's meaning so they stop making issues of things that are unimportant.'"

Comments

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

Translation

Translation: 'I really want people to see the work's meaning so they stop making issues of things that are unimportant.

My lawyer told me that I will lose a breach of contract lawsuit if the city sues me for a mural that is full of spelling errors. So instead of having the court say I need to fix the mural I will fix it now.

Syndicate content